Translate video

Automatically translate video in more than 30 languages

Translate video.png

Need an Enterprise Solution?

Discover SPEACH, our entreprise video training creation, editing and sharing platform.

Unlock a global audience with Weet's cutting-edge online subtitle translator

With Weet's intuitive and powerful subtitle generator, you can effortlessly add & translate accurate and synchronized subtitles to your videos, making them accessible and engaging for viewers from around the world.


The process is seamless and user-friendly:

  1. Simply upload your video.
  2. Let Weet's advanced technology do the rest!

The subtitle generator ensures precise timing and synchronization, creating a seamless viewing experience for all, regardless of language preferences or hearing abilities. Whether you're a content creator sharing your creativity, a marketer promoting your brand, an educator imparting knowledge, or a business professional communicating with a global audience – Weet's online subtitle generator is your key to breaking barriers and fostering inclusivity.

The benefits are tremendous. By catering to an international audience, you can broaden your video's impact, reach new markets, and build a loyal and diverse following. Subtitles not only facilitate understanding for non-native speakers but also benefit viewers with hearing impairments. Your content becomes more shareable and discoverable, boosting engagement and visibility across various platforms.

Moreover, with the rise of video consumption on social media and other online channels, subtitles have become a necessity for capturing viewers' attention and retaining their interest. Weet's subtitle generator equips you with the essential tool to keep your audience engaged, ensuring your message resonates loud and clear.

Add subtitles.png

How to translate subtitles in a video:

Generate subtitles

Generating subtitles in a video is super easy, just follow these steps: 1. Record or upload your video. 2. Once your video in uploaded or recorded, click on the Subtitles Menu, then click on "Add an SRT file" or "Generate subtitles automatically."

Auto-translate

Access the "Subtitles':option in the sidebar menu. Choose the original audio languages and choose the translated languages wanted. And just like that, you have your subtitles automatically generated! You can edit any words and adjust the timeline.

Share or download

Finally, there is the option to download your translated subtitle file by clicking on the download button. You can download it in SRT or TXT format. Not only that, but you can also download your video with the needed subtitles!

Translate Subtitles Video tutorial

Global Training Reach

Translating subtitles with Weet enables multinational companies to deliver consistent and effective training across diverse regions. By providing training materials in multiple languages, employees worldwide can access essential information without language barriers. This global reach ensures that all team members receive the same valuable content, fostering a unified learning experience.

Reduce misunderstood.png
Weet statistics.png

Enhanced Learning Comprehension

Subtitles aid comprehension, particularly for non-native English-speaking employees. Accurate translations help learners grasp complex concepts, instructions, and key takeaways effectively. This leads to increased engagement and knowledge retention, resulting in more efficient and productive corporate training. Subtitle translation allows corporations to tailor training content to suit local cultures and norms. Understanding local nuances and preferences ensures that the training remains relevant and relatable to each audience. This cultural sensitivity enhances the impact and effectiveness of the training programs.

Standardized Training Content

Translated subtitles ensure consistent messaging and standardization of training materials globally. All employees receive the same accurate information, reducing the risk of miscommunication or misunderstanding across different regions or language groups. Embracing subtitle translation promotes inclusivity within corporate training. Employees with hearing impairments or different language backgrounds can fully participate and benefit from the training programs. This fosters a supportive and diverse learning environment, reinforcing the company's commitment to equality and employee development.

Subtitles.png

FAQ

What they say about Weet:

“Weet's translation feature is a game-changer for my role as a corporate trainer in a global company. Delivering training content to our diverse workforce has never been easier. With seamless subtitle translations, employees from different regions and language backgrounds receive consistent and accurate training materials. The tool's precision and editing options ensure perfect alignment with each language's nuances. Embracing Weet's translation feature promotes inclusivity, empowering non-native English speakers and hearing-impaired employees. Our training has become more impactful, fostering a united and knowledgeable workforce. I highly recommend Weet's translation feature to any corporate trainer aiming to reach a global audience effectively.”

Jennifer - Head of L&D

More than just translating video subtitles

You can do a lot more than just translating subtitles to a video with Weet. Weet is an interactive video platform that allow you to record and edit interactive video in minutes: screen recording, webcam recording, video trimming, video joiner, audio noise cancellation, adding interactive annotations etc…

mockup screen.png